Tayland Kralının dilinden Kur'an

Tayland Kralının dilinden Kur'an

Bhumibol Adulyadej, Tayland'ın 9.kralı 1968 yılında Kuran-ı Kerim'in Tayland'ın resmi diline (taycaya) tercüme edilmesini emretmişti. Ve bu mukaddes kitaptan övgüyle bahsettiği görülüyor : ” Müslümanların kutsal ve semavi kitabı olan Kur’an, içeriğinde bulundurduğu İslam hukuku ve geleneğiyle övgüye değerdir. ”

 

   IQNA’nın, Bangkok’taki İran Kültür Ataşeliğinden aktardığına göre geçtiğimiz günlerde Tayland ülkesinin  9. Kralı Adulyadej'in 5 Aralık  doğum günü münasebetiyle Tayland halkı ve azınlıkta olan Müslümanlar, bugünü ,babalar günü olarak adlandırmış ve resmi tatil ilan etmişti.

 

 70 yıl süreye aşkın devlet idaresinin ardından  2016 yılında hayatını kaybeden Kral Bhumibol, Müslümanların azınlıkta ve %93'ünü Budistlerin  oluşturduğu  ülkede  özel bir değer  ve  yere sahip. Özellikle toplumun küçük bir kısmını oluşturan Müslümanlara karşı duyarlı olduğu olgusundayız. Dolayısıyla bu da onu halk arasında saygı değer bir insan haline getirmekte.

 1962 yılında Bhumibol Adulyadej,'e  Suudi Arabistan’ın  konsolos memurlarıyla düzenlenen bir toplantıda İngilizceye çevrilmiş bir Kuran-ı Kerim  nüshası  hediye edilmiş.  Sonralarda bu nüshayı mütalaa eden Kral, en kısa zamanda bu mukaddes ve öğretici olan kitabın, ülkenin resmi diline yani Tay-caya tercüme edilmesini emretmiştir. Taç giydirme merasiminin yıl dönümünün daveti sırasında  dönemin Şeyh-ul İslam'ından Kuran-ı Kerim'in tercüme edilmesini, ülkedeki araştırmacı ve tarihçilerin tasarrufuna bırakılmasını istemiştir. Bu adımı, onun İslam'a ve İslami değerlere-özellikle Kuran'a- ne kadar ilgi duyduğunun göstergesidir.

 

 

 

 

 1978 yılında Peygamber Efendimizin (s.a.a) kutlu doğumlarının  yıl dönümü münasebetiyle dünya üzerindeki tüm İslam ülkelerinde kutlamalar düzenlemiş ve İslam ülkesi olmadığı halde bu kutlamalara Tayland'da katılmıştır. Kutlama töreninde Kuran'a duydukları derin saygıdan dolayı Kral Bhumibol ve eşi Kraliçe Sirikit Kitiyakara açılışı yapmak için katılmış ve kendilerine Tay-caya tercüme edilen Kuran hediye edilmiştir. Kral, bu basılan nüshanın  tüm devlet organlarına, okullara, mescitlere dağıtılmasını ve ilgililerin eline ulaşmasını emretmiştir.

Kral Bhumibol Alduyadej'in müslüman kesimle bir araya geldiği toplantı.

Kral Bhumibol  Adulyadej'in  , müslüman kesimle bir araya geldiği toplantı. 

 

 Tayland Kral’ının Kuran-ı Kerim'in tercüme edilmesi hakkındaki konuşması:

 Kuran ve onun öğretileri, sadece Müslümanlara münhasır değildir. Her alana hitap eden evrensel bir kitaptır ve dünya üzerindeki araştırmacı ve bilginler ondan, türlü dillere tercüme edip faydalanmıştır. Siz değerli insanların zahmet ve çaba içinde onu bizim resmi dilimize çevirmeniz onur ve mutluluk vericidir. İslam diniyle tanışmak adına ülkemizdeki aydınlar ve bilginler için çok iyi bir fırsat doğdu. Arapçaya hâkim olmadığımız için Kuran'ın öğretilerine dair çok kısıtlı bilgilere sahiptik. Ama şimdi gelecekte, ülkemizdeki diğer dinlerin İslam âlemini derk ettiğine şahit olacağız.

 Sizlerin de bildiği gibi Arap dili edebiyatı karmaşık ve güç bir dildir. Anlamının tadına varmak ve eksiksiz bir şekilde  tercüme edilmesi için çok çabalamak ve dikkat etmek gerekir. O yüzden, siz mütercimleri tebrik ediyor  ve destekliyorum.

 

 Bhumibol Adulyadej'in dilinden Kuran-ı Kerim:

 

 Müslümanların kutsal ve semavi kitabı olan Kur’an, içeriğinde bulundurduğu İslam hukuku ve geleneğiyle övgüye değerdir. Bu mukaddes kitap, insanlar için örnek yaşam kalıbını çizmektedir. Ki bu öğretiler, düşünce ve davranış bakımından insani değerleri yüceltmeye neden olmaktadır. Hiç şüphesiz bu kitabı derinden irdeleyen ve öğretilerini anlamakta incelik gösteren kimseler diğer ilim ve bilim dallarını da yanına alarak ülkemiz için toplumun ekonomik ve sosyal kalkınmasında faydalı ve donanımlı bir birey haline gelecektir.

 

 Söylemeden geçmeyelim:

 Kral Bhumibol Adulyadej Tayland kraliyet silsilesinden olup halkın saygısını kazanan bir yöneticiydi. Halkın her kesimine ulaşan hizmetlerin kaynağıydı. Tayland'da kraliyet unvanı Budizm'in kutsallığıyla eş değerdir. Ve kraliyet makamı dini ayin ve törenlerin icrasında her zaman önceliğe sahiptir.